Maleachi 1:5

AB

Jullie ogen zullen het zien en [dan] zullen jullie zeggen: De HEER is groot gemaakt, tot over de grenzen van Israël!

SVEn uw ogen zullen het zien, en gijlieden zult zeggen: De HEERE zij groot gemaakt, van de landpale Israels af!
WLCוְעֵינֵיכֶ֖ם תִּרְאֶ֑ינָה וְאַתֶּ֤ם תֹּֽאמְרוּ֙ יִגְדַּ֣ל יְהוָ֔ה מֵעַ֖ל לִגְב֥וּל יִשְׂרָאֵֽל׃
Trans.

wə‘ênêḵem tirə’eynâ wə’atem tō’mərû yiḡədal JHWH mē‘al liḡəḇûl yiśərā’ēl:


ACה ועיניכם תראינה ואתם תאמרו יגדל יהוה מעל לגבול ישראל
ASVAnd your eyes shall see, and ye shall say, Jehovah be magnified beyond the border of Israel.
BEAnd your eyes will see it; and you will say, The Lord is great even outside the limits of Israel.
DarbyAnd your eyes shall see [it], and ye shall say, Jehovah is magnified beyond the border of Israel.
ELB05Und eure Augen werden es sehen, und ihr werdet sprechen: Groß ist Jehova über das Gebiet Israels hinaus!
LSGVos yeux le verront, Et vous direz: Grand est l'Eternel Par delà les frontières d'Israël!
SchWenn eure Augen das sehen, so werdet ihr sagen: Der HERR sei hochgepriesen über Israels Grenzen hinaus!
WebAnd your eyes shall see, and ye shall say, The LORD will be magnified from the border of Israel.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken